Skip to content

🤖译者序:在亲密关系的旷野中,重绘爱的地图

:::info 🤖 AI 生成声明 本文由人工智能(Gemini)生成,本人审阅后认为内容质量优良,但是未做人工修正,因此本人不为此内容的准确性和完整性做最终担保。AI 生成内容属于公有领域,您可以自由使用。 :::

致每一位在爱与自由之间寻找答案的读者

当你翻开这本书时,也许你正处于一段令人窒息的关系中,渴望窗外的一丝新鲜空气;也许你正深陷于对某人的迷恋,却又无法割舍现有的伴侣,正被内疚感折磨;又或许,你仅仅是出于好奇,想知道在这个“一生一世一双人”被奉为圭臬的世界里,是否真的存在另一种活法。

无论你带着怎样的疑问而来,我都想先对你说一句:你的感受是真实的,你的困惑是合理的,你并不孤单。

我们生活在一个被“单偶常态(Mononormativity)”紧紧包裹的社会中。从童话故事的结局,到法律制度的规定,再到春节回家时七大姑八大姨的催婚,都在向我们灌输同一个脚本:爱是排他的,爱是占有的,爱是两个人合二为一,从此过上幸福快乐的生活。这个脚本被称为“关系自动扶梯”——我们被推着踏上去,哪怕并未做好准备。

然而,现实往往比脚本复杂得多。出轨、离婚、无性婚姻、在亲密关系中感到孤独……这些现象在我们的社会中层出不穷。我们往往将其归结为个人的失败:“是我不够好”、“是他/她变了心”。但《多于两人(第二版)》这本书提出了一个振聋发聩的观点:也许,问题不在于你,而在于我们手里只有这一张旧地图。

作为本书的译者,我有幸先一步走进了这片由伊芙·里克特(Eve Rickert)和安德莉亚·扎宁(Andrea Zanin)重新测绘的疆域。这不仅仅是一本关于“如何同时拥有多个伴侣”的技术手册,更是一本关于自我认知、创伤疗愈、权力伦理与人际沟通的深刻指南。

一、 为什么是“第二版”?一场关于伦理的自我革命

Section titled “一、 为什么是“第二版”?一场关于伦理的自我革命”

在推荐这本书之前,我必须诚实地说明它的背景。本书的第一版曾被视为多边恋(Polyamory)群体的“圣经”,但它也因过分强调个人主义和一种近乎冷酷的“情感自由意志主义”而受到批评。

第二版之所以珍贵,是因为它是一场勇敢的自我革命。作者并没有掩盖过去的问题,而是彻底重写了这本书。与市面上许多仅仅教你如何“猎艳”或如何“管理”多个情人的书籍不同,第二版的核心从“更多(More)”转向了“更好(Better)”。

它不再宣扬那种“只要我诚实,你就必须接受我所有行为”的霸权逻辑,而是引入了**创伤知情(Trauma-informed)依恋理论(Attachment Theory)**的视角。它承认我们每个人都是带着过往的伤痕进入关系的,承认我们对他人的行为负有责任。这种温情与深刻,使得它在同类书籍中独树一帜。

二、 这本书不仅仅是关于“性”,更是关于“人”

Section titled “二、 这本书不仅仅是关于“性”,更是关于“人””

如果你对心理学或情感关系领域还不太熟悉,可能会担心这本书会不会太晦涩或太激进。请放心,作者通过“公理”的形式,将复杂的伦理问题拆解得清晰易懂。

全书建立在两个最基本的公理之上:

  1. 他人是真实的(Other people are real)。
  2. 关系中的人比关系本身更重要。

这听起来像是废话吗?但在实际操作中,我们太容易忘记这一点。我们在恋爱中往往爱上的是对方的幻象,或者把伴侣当成满足我们需求的机器(书里形象地称为“需求满足贩卖机”)。

本书最大的亮点之一,就是它花费了大量的篇幅(特别是第一部分)来谈论**“自我”**。在这一部分,你会读到关于“界限(Boundaries)”与“规则(Rules)”的精彩辨析。

  • 规则是用来控制别人的(“你不许和别人过夜”);
  • 界限是用来保护自己的(“如果你和别人过夜,我今晚需要自己睡以保持情绪稳定”)。

这一区分对于长期受到控制型教育或在关系中习惯隐忍的中国读者来说,具有醍醐灌顶的效果。它教导我们:爱不是牺牲,不是控制,而是两个独立灵魂的共舞。

这本书的包容性极强,无论你的身份如何,都能从中找到共鸣。

致男性读者:

你可能会被书中关于“非单偶制”的自由所吸引,幻想着坐享齐人之福。但这本书会给你温柔的一击。它会告诉你,真正的非单偶制不是通过“一阴茎政策(OPP)”来限制女性伴侣的自由,也不是利用女性的顺从来建立你的后宫。书中对于**“拥有你的权力”和“特权检查”**的讨论,将帮助你成为一个更具魅力、更负责任的男性,学会如何在不依赖控制欲的情况下赢得伴侣的尊重。

致女性读者:

在传统文化中,女性往往被规训为关系的“维稳者”和情感的“供给者”。这本书是你夺回**“代理权(Agency)”**的利器。它会教你识别什么是“服务型次要伴侣(Service Secondary)”的陷阱,教你如何拒绝那些仅仅把你当作性资源或情感垃圾桶的关系。它鼓励你不仅要爱人,更要爱自己;不仅要照顾别人的情绪,更要捍卫自己的边界。对于那些长期在关系中感到压抑、被动或被忽视的女性,这本书是一剂强心针。

致边缘群体与弱势群体:

如果你是性少数群体、残障人士、或是神经发散者(如ADHD、自闭症谱系),你会惊讶地发现这本书是多么贴心。它没有预设读者都是身体健全、神经典型的中产阶级白人。书中专门探讨了酷儿亚文化、神经多样性以及身体能力对关系的影响。它承认社会结构的不公,并提供了在这种不公下如何建立安全、支持性网络的建议。它告诉你:你的身体、你的欲望、你的存在方式,都是值得被爱的。

致那些从未想过尝试多边恋的读者:

哪怕你认定自己终身只会践行单偶制,我也强烈推荐你阅读这本书。为什么?因为非单偶制是单偶制的一面镜子。

当去掉了“排他性”这个默认的保护罩,关系中的很多核心问题——嫉妒、信任、沟通、不安全感——都会暴露得淋漓尽致。本书提供的处理嫉妒(Jealousy)的技巧(将其视为“穿着风衣的二十种不同情绪”),以及关于直接沟通(Direct Communication)的策略,是适用于任何人类关系的。它会让你成为一个更好的伴侣、更好的朋友、甚至更好的父母。

四、 书中的核心洞见:拆解权力的迷雾

Section titled “四、 书中的核心洞见:拆解权力的迷雾”

在翻译过程中,最让我拍案叫绝的是书中关于**“权力与等级制度”**的论述(第11、12章)。这在以往的同类书籍中往往被轻描淡写,但在本书中被剖析得入木三分。

作者引入了**“城寨特权原则(Motte-and-bailey doctrine)”**这个隐喻,来揭露我们在关系中如何用看似合理的理由(“每一段关系自然都有亲疏远近”)来掩盖控制欲(“我有权随时叫停你的另一段关系”)。

对于中国读者来说,这部分内容可能尤为扎心。我们习惯了“长幼有序”、“内外有别”的等级观念,习惯了为了“家庭和谐”而牺牲个体的声音。本书通过对**“否决权(Veto)”的批判,挑战了这种根深蒂固的权力结构。它告诉我们,任何建立在恐惧和控制之上的安全感都是虚幻的。真正的安全感,来自于你知道对方选择留下来是因为爱**,而不是因为被禁止离开

五、 结语:这是一张地图,不是一条轨道

Section titled “五、 结语:这是一张地图,不是一条轨道”

最后,我想强调的是,这本书并不是在劝诱你放弃单偶制,去过一种狂野的生活。

正如作者所说,非单偶制并不比单偶制更高级、更进化或更开明。它只是一种选择。但这种选择的可贵之处在于,它迫使我们从“自动驾驶”模式切换到“手动驾驶”模式。

在中国,我们正处于一个观念剧烈转型的时期。年轻人面临着前所未有的婚恋焦虑,传统的家庭模式正在受到冲击,而新的模式尚未建立。我们就像是在一片没有路标的旷野中行走。

《多于两人(第二版)》就是这样一张手绘的地图。它不是那种告诉你“必须往左走”的导航仪,而是一本标注了哪里有沼泽(如“独角兽猎捕”)、哪里有猛兽(如“强制性沟通”)、哪里可能有水源(如“共喜”)的生存手册。

它教给你的最重要的技能,是**“辨别力(Discernment)”**——分辨什么是社会的规训,什么是你内心的真实渴望;分辨什么是成长的痛苦,什么是受虐的信号。

翻译这本书的过程,对我而言也是一次疗愈与重塑的过程。我希望当你读完这本书时,无论你选择什么样的关系模式——是与一人白头偕老,还是构建一个丰富的亲密网络,亦或是享受独处的自由——你都能更加笃定,更加诚实,更加勇敢。

愿我们在爱的旷野中,都能找到属于自己的星光。

Google Gemini

2024年X月


本文提示词:

针对刚刚翻译完的《More Than One (Second Edition)》一书,请你撰写一个约3000字的译者序,为中国读者推荐和介绍这本书吗,着重强调本书与其他非单偶制书籍相比的亮点。你的读者可能是对心理学和情感关系领域还比较不太熟悉,也长期受到单偶制思想的束缚。你的读者可能是男性也可能是女性,可能是社会主流人群,也可能是边缘群体、弱势群体。你的译者序需要照顾到各方面读者的需求,但是最主要还是推荐和介绍这本书。请开始撰写。